동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-19 則下畏恐而不親하고 周閉而不竭이라
隱閉其情하여 不竭盡也
○郝懿行曰 竭者 擧也 謂隱匿其情하여 不肯擧發也 注訓竭盡 亦通이라


아랫사람이 두려워서 가까이하지 않고 본심을 깊이 숨겨 다 드러내지 않는다.
양경주楊倞注:그 속마음을 숨기고 닫아 다 드러내지 않는 것이다.
학의행郝懿行이란 들춰낸다는 뜻이다. 그 속마음을 숨겨 겉으로 들춰내려고 하지 않는 것을 이른다. 양경楊倞의 주에 〈의 뜻을〉 ‘다 드러낸다.’라고 풀이한 것도 뜻이 통한다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03150 서울시 종로구 삼봉로81, 1332호(두산위브파빌리온)

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.