동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-133人生不能無群이라 群而無分則爭하고 爭則亂하고 亂則離하고 離則弱하니 弱則不能勝物이라
故宮室不可得而居也 不可少頃舍禮義之謂也 能以事親謂之孝 能以事兄謂之 能以事上謂之順이요 能以使下謂之君이라
能以 皆謂能以禮義也


대체로 사람은 살면서 무리를 이루지 않을 수 없다. 무리를 이루되 등급 명분의 제한이 없으면 다투게 되고 다투면 어지러워지며, 어지러우면 흩어지게 되고 흩어지면 약해지며, 약해지면 외물을 이길 수 없다.
이 때문에 집에서 편히 살아갈 수 없으니, 이래서 사람은 잠시라도 예의禮義를 버릴 수 없다고 하는 것이다. 능히 〈예의禮義로써〉 부모를 섬기는 것을 ‘’라 이르고 능히 〈예의禮義로써〉 형을 섬기는 것을 ‘’라 이르며, 능히 〈예의禮義로써〉 윗사람을 섬기는 것을 ‘’이라 이르고 능히 〈예의禮義로써〉 아랫사람을 부리는 것을 ‘’이라 이른다.
양경주楊倞注:‘능이能以’는 모두 능히 예의禮義를 가지고 하는 것을 이른다.


역주
역주1 : ‘夫’와 같은 것으로, 發語詞이다.
역주2 : ‘悌(공손하다)’자와 통용한다.

순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.