19-79 故君子上致其隆하고 下盡其殺하고 而中處其中이라
注
君子는 知禮者라 致는 極也라 言君子於大禮則極其隆厚하고 小禮則盡其降殺하고 中用得其中하여 皆不失禮也라
그러므로 군자는 위로 〈성대한 禮에 대해〉 그 성대함을 극진히 하고 아래로 〈간략한 禮에 대해〉 그 간략함을 극진히 하고 중간의 〈禮에 대해〉 그 中道로 처리한다.
注
楊倞注:君子는 禮를 아는 사람이다. 致는 ‘極’의 뜻이다. 군자가 큰 禮에 대해서는 그 성대함을 극진히 하고 작은 禮에 대해서는 그 간략함을 극진히 하고 중간의 〈禮에 대해서는〉 그 中道를 얻어 모두 예법을 잃지 않는 것을 말한다.