동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
18-82 日祭하고 月祀하고 時享하고 歲貢하고 이라
此下當有終王二字 誤脫耳


〈이처럼 천자의 조부와 부친에게 지내는〉 제사의 제물을 매일 공급하고, 〈증조와 고조에게 지내는〉 제사의 제물을 매월 공급하고, 〈먼 조상과 시조에게 지내는〉 제사의 제물을 매 계절에 공급하고, 〈천신天神에게 지내는〉 제사의 제물을 매년 공급하고, 한 시대가 끝나 그 다음 천자가 즉위할 때 와서 조알朝謁하게 하였다.
양경주楊倞注:이(세공歲貢) 밑에 마땅히 ‘종왕終王’ 두 자가 있어야 하니, 잘못되어 빠진 것이다.


역주
역주1 [終王] : 저본에는 ‘終王’이 없으나, 楊倞의 주에 의거하여 보충하였다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.