동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
26-50 五泰占之曰 此夫身好而頭馬首者與
女好 柔婉也 其頭又類馬首
周禮馬質 禁原蠶者 鄭玄云 天文爲馬 故蠶書曰 蠶爲龍精이니 月值大火하면 則浴其種이라하니 是蠶與馬同氣也라하니라


오태五泰가 이에 대해 점을 치기를 이것은 몸은 보들보들 머리는 말대가리 그것 아닌가?
양경주楊倞注여호女好는 부드럽고 아름답다는 뜻이고, 그 머리가 또 말대가리와 같다는 것이다.
주례周禮≫ 〈마질馬質〉에 “금원잠자禁原蠶者(〈한 해에〉 누에를 두 번 기르는 것을 금지한다.)”라 한 곳의 정현鄭玄 주에 “천문天文은 말[]에 속한다. 그러므로 ≪잠서蠶書≫에 ‘누에는 정기精氣이니 달이 대화大火(2월)를 만나면 누에알을 씻는다.’라 하였으니, 이로 볼 때 누에와 말은 그 기운이 같다.”라고 하였다.


역주
역주1 : ‘柔’자를 생략한 것으로, 부드럽다는 뜻이다.
역주2 : 二十八宿의 하나인 心宿를 가리키며, 별칭은 大火이다.

순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.