동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4-50 父子相傳하여 以持王公이라
世傳法則 所以保持王公이라
言王公賴之以爲治者也
○ 王念孫曰 持 猶奉也
言官人百吏謹守其法則度量刑辟圖籍하고注+見上文이라 父子相傳하여 以奉王公也
廣雅 持也라하니 是持與奉同義
楊以持爲保持하니 未確이라


부자父子가 서로 전해가며 왕공王公을 받든다.
양경주楊倞注 : 대대로 법칙을 전하는 것은 왕공王公을 지키기 위해서이다.
왕공이 이것을 힘입어 나라를 다스린다는 것을 말한다.
왕염손王念孫 : ‘’는 ‘(받들다)’자와 같다.
관료와 백관들이 그 법칙‧도량‧형법과 지도책‧호구장부 등을 삼가 잘 지키고,注+윗글에 보인다. 아비와 자식이 대를 이어 전해가며 왕공을 받드는 것을 말한 것이다.
광아廣雅》에 “‘’은 ‘(가지다)’자의 뜻이다.”라고 하였으니, 이로 볼 때 ‘’와 ‘’은 같은 뜻이다.
양씨楊氏는 ‘’를 지킨다는 뜻으로 풀이하였으니, 정확하지 않다.



순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.