동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11-170 故下之親上하여 歡如父母하니 可殺而不可使不順이라 君臣上下 貴賤長幼 至于庶人 莫不以是爲隆正이라
謂親上也 皆以親上爲隆正也
○先謙案 隆正 猶中正이니 說見致士篇이라


그러므로 백성들이 군주를 친근히 여겨 마치 부모처럼 좋아하니, 그들을 죽일 수는 있더라도 그들이 군주에게 순종하지 못하게 할 수는 없다. 군신상하와 존귀하고 미천한 자, 어른과 어린아이들부터 일반 백성에 이르기까지 모두 이 예법을 중정中正으로 삼지 않는 일이 없다.
양경주楊倞注는 군주를 친근히 여기는 것을 이른다. 모두가 군주를 친근히 여기는 것을 중정中正으로 삼는다는 것이다.
선겸안先謙案융정隆正은 ‘중정中正’과 같으니, 이에 관한 설명은 〈치사편致士篇〉에 보인다.



순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.