동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
6-60 飾非而好하며
好飾非也
○王念孫曰 飾非而好 言其飾之工也 이라 楊說非


잘못을 꾸미되 교묘하게 잘하며,
양경주楊倞注:잘못을 꾸미기를 좋아한다는 것이다.
왕염손王念孫식비이호飾非而好는 그 잘못을 꾸미기를 잘함을 말한 것이다. ‘’자는 마땅히 상성上聲으로 읽어야 하니, 거성去聲으로 읽는 것은 옳지 않다. 양씨楊氏의 설은 틀렸다.


역주
역주1 好字……不當讀去聲 : ’好’자가 上聲일 때는 ‘아름답다’, ‘양호하다’는 뜻이고, 去聲일 때는 ‘좋아한다’는 뜻이 된다.

순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.