12-56
知而不仁
이면 不可
요 仁而不知
면 不可
라 旣知且仁
은 是人主之寶也
요 而王霸之佐也
라
不急得이면 不知요 得而不用이면 不仁이라 無其人而幸有其功이면 愚莫大焉이라
대체로 〈재상宰相은〉 지혜롭더라도 인자하지 않으면 안 되고, 인자하더라도 지혜롭지 않으면 안 된다. 지혜롭고 또 인자한 사람은 군주의 보배이고 왕업王業과 패업霸業을 이룰 때 보좌하는 사람이다.
〈군주가〉 그런 사람을 얻으려고 서두르지 않는다면 지혜롭지 않고, 얻었더라도 중용하지 않는다면 인자하지 않은 것이다. 보좌해줄 사람이 없는데도 공적이 이루어지기를 바란다면 이보다 더 어리석을 수가 없다.