동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-130 若時雨之降하여 莫不說喜 是以堯伐하고
亦誅也 書曰 放驩兜于崇山也라하니라


마치 때 맞춰 단비가 내리는 것과도 같아 기뻐하지 않는 이가 없었다. 이 때문에 환도驩兜를 토벌하고
요堯요堯
양경주楊倞注도 ‘’와 같다. ≪서경書經≫ 〈순전舜典〉에 “방환도우숭산放驩兜于崇山(환도驩兜숭산崇山에 안치하였다.)”이라 하였다.


역주
역주1 驩兜(도) : 고대 부락의 이름이다. 여기서는 堯 당시 그 부락의 수령을 가리킨다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.