동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7-47 福事至則和而理하고 禍事至則靜而理하며
謂不失其道 和而理 謂不充屈이요 靜而理 謂不隕穫也


행복한 일이 닥쳤을 때는 느긋하게 처리하고 불행한 일이 닥쳤을 때는 차분하게 처리하며,
양경주楊倞注:‘’는 그 도를 잃지 않는 것을 말한다. ‘화이리和而理’는 마음이 번민하지 않는 것을 이르고, ‘정이리靜而理’는 기개를 상실하지 않는 것을 이른다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.