동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-190 非貴我名聲也하고 非美我德行也로되 彼畏我威하고 劫我埶
爲我埶所劫也


〈저 국가의 백성들이〉 우리의 명성을 존중하지 않고 우리의 덕행을 아름답게 여기지 않지만, 저들이 우리의 위세를 두려워하고 우리의 세력에 겁을 내기 때문에
양경주楊倞注:〈겁아세劫我埶는〉 우리의 세력에 겁을 낸다는 뜻이다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.