동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-13 才行反時者死無赦 夫是之謂天德이니 是王者之政也
天德 天覆之德이라
○王念孫曰 王者上當有是字 是王者之政也 乃總承上文之詞
下文是王者之人也 是王者之制也 是王者之論也 皆與此文同一例
今本脫是字하니 則語意不完이라 韓詩外傳有是字


그 재능과 행동으로 현행제도를 반대하는 사람은 사형에 처하고 용서하지 않는다. 대체로 이것을 하늘과 같은 덕행이라 이르니, 이는 왕자王者의 정치이다.
양경주楊倞注천덕天德은 하늘이 온누리를 감싸는 이다.
왕염손王念孫:‘왕자王者’ 위에 마땅히 ‘’자가 있어야 한다. ‘시왕자지정야是王者之政也’는 곧 윗글을 총괄하여 잇는 어구이다.
아래 글 ‘시왕자지인야是王者之人也’와 ‘시왕자지제야是王者之制也’와 ‘시왕자지론야是王者之論也’는 모두 이 문구와 동일한 형식이다.
지금 판본에는 ‘’자가 탈락되었으니, 말의 뜻이 완전하지 않다. ≪한시외전韓詩外傳≫에는 ‘’자가 있다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.