동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
5-9 楚之 期思之鄙人也
杜元凱云 期思 楚邑名이니 今弋陽期思縣이라하니라
鄙人 郊野之人也


나라 손숙오孫叔敖기사期思 지방의 촌사람인데,
양경주楊倞注 : 두원개杜元凱(杜預)가 “기사期思나라 고을 이름이니, 지금의 익양弋陽 기사현期思縣이다.”라고 하였다.
비인鄙人’은 들녘에 사는 사람이다.


역주
역주1 孫叔敖 : 곧 蔿敖이다. 孫叔은 자이고 敖는 이름이다. 春秋 때 楚 莊王을 도와 晉나라 군대를 크게 무찔렀으며, 莊王이 五霸의 한 사람이 되는 데에 크게 기여하였다. 榮辱을 초월하여 세 번 令尹이 되었으나 좋아하지 않았고 세 번 파직되었으나 근심하지 않았다고 한다.

순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.