동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
2-78 老老而壯者歸焉하고
老老 謂以老爲老而尊敬之也
孟子曰 伯夷太公二者 天下之大老 是天下之父也
○ 盧文弨曰 大老 宋本作達老하니라


늙은이를 늙은이로 여겨 존경한다면 젊은이도 복종하게 되고,
양경주楊倞注 : ‘노로老老’는 노인을 노인으로 여겨 존경하는 것을 말한다.
맹자孟子》에 “백이伯夷태공太公 두 사람은 천하의 큰 늙은이이니 이는 천하의 아비이다.
그 아비가 〈문왕에게〉 돌아갔는데 그 자식이 어디로 가겠는가.”라고 하였다.
노문초盧文弨 : ‘대로大老’는 송본宋本에 ‘달로達老’로 되어 있다.


역주
역주1 孟子曰……其子焉往矣 : 《孟子》 〈離婁 上〉에 나오며, 이 글은 《孟子》의 문장과 일부 차이가 있다.

순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.