동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
26-16 臣愚不識하여其名하오이다 曰 此夫安寬平而危險隘者邪
言智常欲利遠害


신은 둔해 〈그 실체〉 모르겠기에 그 이름 무엇인지 여쭙습니다 군왕이 말하였다 이것은 넓고 평탄함을 편안하다 여기고 험난한 건 위태롭다 여기는 그것 아닌가?
양경주楊倞注:지혜는 항상 이익을 추구하고 해로운 것을 멀리하려 한다는 말이다.


역주
역주1 : ‘聞’과 통용한다.
역주2 (見)[就] : 저본에는 ‘見’으로 되어 있으나, 世德堂本에 의거하여 ‘就’로 바로잡았다.

순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.