동양고전종합DB

荀子集解(7)

순자집해(7)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(7) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
30-7 曾子病 曾元持足이러니 曾子曰
志之하라 吾語汝하리라
曾元 曾子之子也
○ 盧文弨曰 抱足이라


증자曾子의 병세가 위급할 때 증원曾元이 증자의 발을 안고 있었는데, 증자가 말하였다.
아, 기억해두어라. 내가 너에게 말해주마.
양경주楊倞注증원曾元증자曾子의 아들이다.
노문초盧文弨:≪대대례기大戴禮記≫ 〈증자질병曾子疾病〉에는 〈증원지족曾元持足이〉 ‘증원억수曾元抑首 증화포족曾華抱足(증원曾元은 머리를 어루만지고 증화曾華는 발을 안고 있었다.)’으로 되어 있다.


역주
역주1 曾華 : 曾子의 아들이자, 曾元의 아우이다.
역주2 大戴禮……曾華抱足 : ≪說苑≫ 〈敬愼〉에는 “曾元抱首 曾華抱足”으로 되어 있다.

순자집해(7) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.