동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4-119 是夫群居和一之道也
故仁人在上이면 則農以力盡田하고 賈以察盡財하고 百工以巧盡械器하며
謂精於事
謂明其盈虛
說文云 有盛爲械 無盛爲器라하니라


이것이 곧 무리 지어 살면서 화합하고 마음이 일치하는 방법이다.
그러므로 어진 사람이 윗자리에 있으면 농부는 자기의 힘을 농토에 전부 사용하고 상인은 자기의 총명을 재물을 관리하는 데에 전부 사용하고 각종 기능인들은 자기의 기술을 물건을 만드는 데에 전부 사용하며,
양경주楊倞注 : ‘’은 일처리를 정밀하게 하는 것을 이른다.
’은 이윤이 있거나 밑지는 것에 밝은 것을 이른다.
설문해자說文解字》에 “담을 수 있는 것은 ‘’이고, 담을 수 없는 것은 ‘’이다.”라고 하였다.



순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.