동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
15-16 且仁人之十里之國이면 則將有百里之聽하고
猶耳目也 言遠人自爲其耳目이라 或曰 謂閒諜者


게다가 어진 사람이 사방 십 리의 나라를 다스린다면 사방 백 리의 이목耳目이 있고,
양경주楊倞注이목耳目과 같다. 먼 지방 사람들이 스스로 그의 귀와 눈이 되는 것을 말한다. 혹자는 “간첩으로 활동하는 자를 이른다.”라고 하였다.


역주
역주1 : ‘爲’와 같은 것으로, 다스린다는 뜻이다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.