4-56 以偷生反側於亂世之閒은 是姦人之所以取危辱死刑也라
其慮之不深하고 其擇之不謹하여 其定取舍楛僈하니 是其所以危也니라
어지러운 세상 속에서 구차하게 살며 변덕을 부리는 것은, 곧 간사한 사람이 스스로 위험‧치욕‧사망‧형벌을 취하는 이유이다.
이들은 그 사려가 깊지 않고 그 선택이 신중하지 못하여 그 취사를 결정할 때 거칠고 소홀했던 것이니, 이 때문에 그들이 위태롭게 된 것이다.
注
양경주楊倞注 : 소인이 위험에 빠지거나 죽게 되는 이유는 따지고 고려하는 것이 잘못되었기 때문이다.
‘고楛’는 나쁘다는 뜻이니, 견고하지 않은 것을 이른다.