동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
4-55 惕悍憍曓하여
惕與蕩同이라
○ 郝懿行曰 憍 即驕字
經典俱借驕爲憍耳
此皆姦人邪說詖行之事


방탕하고 거칠고 오만하고 사납게 굴면서
양경주楊倞注 : ‘’은 ‘(방탕하다)’과 같다.
학의행郝懿行 : ‘’는 곧 ‘’자이다.
경전經典에는 모두 ‘’를 가차假借하여 ‘’로 사용하였다.
이는 모두 간사한 사람의 바르지 않는 설과 편파적인 행위에 관한 일이다.



순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.