동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
27-71 君於大夫 三問其疾하고 三臨其喪하며 於士 一問一臨이라 諸侯非問疾弔喪이면 不之臣之家
往也 禮記曰 諸侯非問疾弔喪이로되 而入諸臣之家하면 是謂君臣 爲謔也


군주는 대부大夫에 대해 그가 병이 났을 때 세 번 문병하고 그가 죽었을 때 세 번 문상하며, 에 대해서는 한 번 문병하고 한 번 문상할 수 있다. 제후가 문병이나 문상이 아니면 신하의 집에 가지 않는다.
양경주楊倞注:〈부지不之의〉 는 간다는 뜻이다. ≪예기禮記≫ 〈예운禮運〉에 “제후가 문병이나 문상하는 일이 아닌데도 신하들의 집에 들어간다면 이것을 군신君臣간에 실없는 짓을 한다고 이른다.”라고 하였다.



순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.