동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11-15 如是 則下仰上以義矣리니 是綦定也
當爲基 本也 言以義爲本이라 魚亮反이라
○劉台拱曰 此綦亦訓極하여 義如皇極之極하니 不必破爲基
又下文國一綦明 楊注 綦亦當爲基 案綦亦訓極이라 猶言標準이라하니라
王念孫曰 前極謂義하고 後極謂信也 俱見上文이라


이렇게 되면 아래 백성들도 예의禮義로써 군주를 공경하여 우러러볼 것이니, 이는 정치의 기초가 안정된 것이다.
양경주楊倞注는 마땅히 ‘’가 되어야 한다. 는 근본의 뜻이니, 예의禮義로 근본을 삼는 것을 말한다. 은 음이 반절反切이다.
유태공劉台拱:이 는 또 ‘’의 뜻을 지니고 있고 그 뜻은 ‘황극皇極’의 과 같으니, 굳이 글자모양을 깨뜨려 ‘’로 만들 것은 없다.
또 아래 글(11-30) ‘국일기명國一綦明’의 양씨楊氏 주에 “기역당위기綦亦當爲基(이 자 또한 마땅히 ‘’로 되어야 한다.)”라고 하였으나, 살펴보건대 그곳의 자 또한 ‘’의 뜻이니, 은 표준이란 말과 같다.
왕염손王念孫:앞에 보이는 은 ‘’를 이르고 뒤에 보이는 은 ‘’을 이르니, 이 모두 윗글에 보인다.
공자孔子(≪만고제회도상萬古際會圖像≫)공자孔子(≪만고제회도상萬古際會圖像≫)



순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.