동양고전종합DB

荀子集解(5)

순자집해(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
21-18 賢良退處而隱逃하니 此其所以喪九牧之地하고 而虛宗廟之國也
九牧 九州之牧이라 讀爲墟


덕과 재능이 있는 인재는 관직을 그만두고 은둔하며 세상을 도피하였으니, 이것은 그들이 九州의 토지를 잃어버리고 宗廟를 세운 도성을 폐허로 만든 원인이다.
楊倞注九牧九州의 장관이 〈다스리는 토지이다.〉 는 ‘’로 읽어야 한다.



순자집해(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.