동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
17-35 故大巧在所不爲하고 大智在所不慮
此明不務知天 是乃知天也 亦猶大巧在所不爲 如天地之成萬物也 若偏有所爲 則其巧小矣
大智在所不慮 如聖人無爲而治也 若偏有所慮 則其智窄矣


이 때문에 최대의 기교는 행하지 않는 데에 있고 최대의 지혜는 생각하지 않는 데에 있다.
양경주楊倞注:여기서는 하늘을 알려고 힘쓰지 않는 것이 곧 하늘을 아는 것임을 밝힌 것이다. 또 “‘최대의 기교는 행하지 않는 데에 있다.’는 것은 천지天地가 만물을 생성하는 것과 같으니 만약 한쪽에 치우쳐 무엇을 행하는 일이 있다면 그 기교가 작을 것이다.
‘최대의 지혜는 생각하지 않는 데에 있다.’는 것은 성인聖人이 무엇을 하는 일이 없어도 잘 다스리는 것과 같으니 만약 한쪽에 치우쳐 무엇을 생각하는 일이 있다면 그 지혜가 좁을 것이다.”라는 말과 같다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.