동양고전종합DB

荀子集解(5)

순자집해(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
19-117 故文飾麤惡이며 聲樂哭泣이며 恬愉憂戚 是反也
是相反也


그러므로 아름다운 장식과 추한 모습이며, 음악을 연주함과 哭泣하는 것이며, 편안해하고 즐거워함과 근심하고 슬퍼하는 것들은 서로 반대이다.
楊倞注:〈是反也는〉 ‘是相反也(이는 서로 반대되는 것들이다.)’의 뜻이다.



순자집해(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.