동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
16-47 則女主亂之宮하고 詐臣亂之朝하며 貪吏亂之官하고 衆庶百姓皆以貪利爭奪爲俗하리니 曷若是而可以持國乎리잇가 今巨楚縣吾前하고
楚在齊南이라 故曰前이라 聯繫之也


군왕의 후비들은 궁 안에서 소란을 피우고 간사한 신하들은 조정에서 소란을 피우며, 탐관오리들은 관청에서 소란을 피우고 여러 일반 백성들은 모두가 사적인 이익을 탐내고 남의 것을 다투어 뺏는 일이 습속이 될 것이니, 어찌 이런데도 국가를 유지할 수가 있겠습니까. 지금 거대한 나라는 우리 전면에서 견제하고
양경주楊倞注나라는 나라 남쪽에 있기 때문에 ‘’이라 말한 것이다. 은 서로 맞닿아 있으면서 견제한다는 뜻이다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.