동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-36 先王惡其亂也 故制禮義以分之하여 使有貧富貴賤之等하여 足以相兼臨者하니 是養天下之本也
使物有餘而不窮竭이라


고대의 성왕聖王은 이와 같은 혼란을 유감스럽게 생각하였기 때문에 예의禮義를 제정해 그들을 구분하여 사람들로 하여금 빈부貧富귀천貴賤의 차별이 있게 함으로써 〈이것을 기반으로〉 전면적으로 통치할 수 있게 하였으니, 이것이 천하를 통치하는 기본원칙이다.
양경주楊倞注:재물이 넉넉하여 고갈되지 않게 하였다는 것이다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.