동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
18-90 道德純備하고甚明하여 南面而聽天下하니 生民之屬 莫不振動從服以化順之 天下無隱士하고 無遺善하며
無隱藏不用之士也


은〉 도덕이 순수하게 갖추어지고 지혜가 매우 밝아 남쪽을 향해 앉아 천하를 다스리니, 백성들이 모두 두려워하여 복종하고 감화를 받아 따르지 않는 일이 없었다. 천하에는 숨어 있는 인재가 없고 버려진 좋은 사람도 없었으며,
양경주楊倞注:모습을 감춰 등용되지 않는 인재가 없었다.


역주
역주1 : ‘慧’와 통용한다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.