동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
17-103 有詘而無信이면 則貴賤不分하고
貴者伸而賤者詘하면 則分別矣 若皆貴柔弱卑下 則無貴賤之別也


굽혀서 〈양보하기만 하고〉 신장伸張하여 〈앞으로 나아가는 일이〉 없다면 귀천貴賤이 구분되지 않고,
양경주楊倞注:존귀한 사람은 신장하여 〈앞으로 나아가고〉 미천한 사람은 굽혀서 〈양보한다면〉 신분이 구별될 것이다. 그러나 만약 모든 사람이 다 부드럽고 약하고 낮추는 것만 귀하게 여긴다면 귀천의 구별이 없을 것이다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.