21-16 紂蔽於妲己
하여 而不知微子啓
하여 以惑其心
하고 而亂其行
이라
注
妲己는 紂妃라 飛廉은 紂之佞臣이라 惡來之父요 善走者니 秦之祖也라 微子는 紂之庶兄이니 微國子爵이라 啓는 其名也라
國語曰 殷紂伐有蘇에 有蘇氏以妲己女焉이라하고 賈侍中云 有蘇는 己姓國也라하니라
紂王은 妲己와 飛廉에게 가려져 微子啓를 알아보지 못하였으므로 자기 마음을 혼란하게 만들고 자기 행동을 문란하게 하였다.
注
楊倞注:妲己는 紂王의 后妃이다. 飛廉은 紂王의 간신이다. 惡來의 아버지이고 달리기를 잘한 사람이니, 秦나라의 조상이다. 微子는 紂王의 庶兄이니 微國의 子爵이다. 啓는 그의 이름이다.
≪國語≫ 〈晉語〉에 “殷나라 紂王이 有蘇를 정벌했을 때 有蘇氏가 妲己를 아내로 삼게 하였다.”라 하고, 賈侍中(賈逵)이 “有蘇는 己姓의 국가이다.”라고 하였다.