동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-112 夫是之謂大神이라
能變通裁制萬物이라 故曰大神也
○郝懿行曰 釋詁 神者 治也라하니라 然則大神謂大治 猶禮運云大當也 楊注以變通裁制萬物爲言하니 亦卽大治之意


대체로 이것을 두고 크게 다스려진 것이라 이른다.
양경주楊倞注:능히 만물을 상황에 따라 요령 좋게 처리하여 제어하기 때문에 크게 신묘하다고 말한 것이다.
학의행郝懿行:≪이아爾雅≫ 〈석고釋詁〉에 “이란 ‘’의 뜻이다.”라고 하였다. 그렇다면 대신大神대치大治을 말한 것이니, ≪예기禮記≫ 〈예운禮運〉에 ‘대당大當’이라 말한 것과 같다. 양씨楊氏의 주에, 만물을 상황에 따라 요령 좋게 처리하여 제어하는 것이라고 말했는데, 이 또한 대치大治의 뜻이다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.