동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
10-45이라
皮弁 謂以白鹿皮爲冠하니 象上古也 素積爲裳하니爲之 猶辟也 辟蹙其腰中이라 故謂之素積也


피변皮弁을 쓰고 〈흰 주름치마를〉 입는다.
양경주楊倞注피변皮弁은 흰 사슴가죽으로 만든 관을 이르니, 〈포백布帛이 없어 털옷과 갖옷을 입었던〉 상고시대를 상징한 것이다. 흰 깁을 주름 잡아 치마를 만드는데 15새 피륙으로 만든다. 은 주름 잡는다는 뜻이다. 그 허리 중간을 주름 잡기 때문에 ‘소적素積’이라 이른다.


역주
역주1 士皮弁服 : 士는 벼슬이름이며 서열은 대부의 다음이다. 皮弁은 흰 사슴가죽으로 만든 관이다. 張覺은 ≪儀禮≫ 〈士冠禮〉의 ‘皮弁服素積’과 여기 楊倞의 주에 의거하여 ‘服’자 밑에 마땅히 ‘素積’ 두 자가 있어야 한다고 하였다. 번역에 그 설을 반영하였다.
역주2 十五升布 : 올이 가는 피륙이다. 升은 피륙의 날을 세는 단위로 새라 하는데, 한 새는 80올이므로 15새는 1,200올이다.

순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.