동양고전종합DB

荀子集解(5)

순자집해(5)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(5) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
22-9 情然而爲之擇 謂之慮
情雖無極이나 心擇可否而行하니 謂之慮也


감정이 이런 것인데 심령이 그것을 선택하는 것을 思慮라 이른다.
楊倞注:감정이 비록 한계가 없더라도 심령이 可否를 선택하여 진행하니 이것을 사려라 이른다.


역주
역주1 : 정신의 근원이 되는 의식의 본바탕인 心靈을 말한다.

순자집해(5) 책은 2020.12.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.