注
양경주楊倞注:고하기를 다 마친 뒤에 또 그(자로子路)의 이름을 불러 간곡하게 당부한 것이다.
○ 유월俞樾:양씨楊氏의 주는 옳지 않다. 아랫글(29-26)에 ‘공자왈孔子曰 지지志之 오어녀吾語女’로 되어 있는데, 이 ‘유由’자는 마땅히 ‘공자왈孔子曰’ 밑에 있어야 한다. ‘유지지由志之’ 3자는 이어진 글이다.
윗글(29-15)에 ‘공자왈孔子曰 유지지由志之 오어여吾語女 수유국사지력雖有國士之力 부능자거기신不能自舉其身’이라 하여 그곳에도 ‘유지지由志之’ 3자로 글이 이어져 있으니, ‘공자왈孔子曰’ 밑에 반드시 ‘유由’자가 있어야 한다는 것을 증명할 수 있다. ≪한시외전韓詩外傳≫에는 ‘공자왈孔子曰 유지지由志之 오어여吾語汝’로 바르게 되어 있다.