동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
9-66 所以親之者 以不幷也 幷之見이면 則諸侯疏矣
賢徧反이라
○謝本從盧校하여 疏下有之字
王念孫曰 元刻疏下無之字하니 是也 下文 則諸侯離矣라하여
離下無之字하니 是其證이라 宋本作諸侯疏之하니 涉上文諸侯親之諸侯說之而誤
先謙案 王說是 今從元刻刪之字


제후들이 그를 친근히 여기는 까닭은 그가 다른 나라를 병탄하지 않기 때문이니 만약 병합할 야심이 드러난다면 제후들이 그를 멀리할 것이고,
양경주楊倞注은 음이 반절反切이다.
사본謝本노교본盧校本에 따라 밑에 ‘’자가 있다.
왕염손王念孫원각본元刻本에는 밑에 ‘’자가 없으니, 이것이 옳다. 아래 글에 ‘즉제후리의則諸侯離矣’라 하여
밑에 ‘’자가 없으니, 이것이 그 증거이다. 송본宋本에는 ‘제후소지諸侯疏之’로 되어 있으니, 이는 윗글의 ‘제후친지諸侯親之’‧‘제후열지諸侯說之’와 연관되어 잘못된 것이다.
선겸안先謙案왕씨王氏의 설이 옳다. 여기서는 원각본元刻本에 따라 ‘’자를 삭제하였다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.