동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
8-75 故君子無爵而貴하고 無祿而富하며 不言而信하고 不怒而威하며
窮處而榮하고 獨居而樂이라 豈不至尊至富至重至嚴之情擧積此哉
皆也 此儒學也 其情皆在此 故人尊貴敬之


그러므로 군자는 작위爵位가 없어도 고귀하고 봉록俸祿이 없어도 부유하며, 말을 하지 않아도 신뢰받고 노하지 않아도 위엄이 있으며,
곤궁하게 살아도 영예롭고 홀로 있어도 즐겁다. 이 어찌 그 가장 고귀하고 가장 부유하고 가장 장중하고 가장 위엄스러운 본질이 모두 이 유학儒學 속에 모여 있는 것이 아니겠는가.
양경주楊倞注는 모두라는 뜻이다. 는 이 유학儒學이다. 그 본질이 모두 여기에 있기 때문에 사람들이 그를 존귀하게 여겨 공경하는 것이다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.