동양고전종합DB

荀子集解(7)

순자집해(7)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(7) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
28-63 非無良材也 蓋曰貴文也라하니라
非無良材大木不斷絕者 蓋所以貴文飾也 此蓋明夫子之博識也


질 좋은 재목이 없어서가 아니고 아마도 문채를 중시하는 이유에서일 것이다.”
양경주楊倞注:절단되지 않은 질 좋은 재목과 큰 나무가 없어서가 아니고 아마도 문채를 중시했기 때문일 것이라는 뜻이다. 이 내용은 아마도 부자夫子(공자孔子)의 지식이 넓다는 것을 밝히기 〈위한 목적일 것이다.〉



순자집해(7) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.