동양고전종합DB

荀子集解(2)

순자집해(2)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(2) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
7-4 內行則姑姊妹之不嫁者七人이요 閨門之內 般樂奢汏하여
亦樂也 侈也 音太 下同이라


집안에서의 행위는 고모와 누나‧누이동생 가운데 시집 안 보낸 자가 일곱이나 되었고 궁궐 안은 향락과 사치가 극에 달하여
양경주楊倞注도 즐겁다는 뜻이다. 는 사치스럽다는 뜻이며 음은 이다. 아래의 경우도 같다.



순자집해(2) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.