동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
5-70 愚者聞其略而不知其詳하며 聞其詳而不知其大也
惟聖賢乃能以略知詳하고 以小知大也
○ 王念孫曰 聞其詳 本作聞其小하니 略與詳對하고 小與大對
據楊注云 惟聖賢乃能以略知詳하고 以小知大라하니 則本作聞其小而不知其大 明矣
今本小作詳하니 涉上句詳字而誤
外傳作聞其細하고 不知其大하니 細亦小也


어리석은 자는 그 소략한 부분만 듣고 그 상세한 정황을 알지 못하며, 그 작은 부분만 듣고 그 큰 정황을 알지 못한다.
양경주楊倞注 : 오직 성현이라야 소략한 부분으로 상세한 정황을 알고 작은 부분으로 큰 정황을 알 수 있다는 것이다.
왕염손王念孫 : ‘문기상聞其詳’은 본디 ‘문기소聞其小’로 되어 있으니, ‘’은 ‘’과 대가 되고 ‘’는 ‘’와 대가 된다.
양씨楊氏의 주에 의하면 “오직 성현이라야 소략한 부분으로 상세한 정황을 알고 작은 부분으로 큰 정황을 알 수 있다는 것이다.”라고 하였으니, 본디 ‘문기소이부지기대聞其小而不知其大’로 되어 있었다는 것이 분명하다.
지금 판본에는 ‘’가 ‘’으로 되어 있으니, 위 문구와 연관되어 잘못된 것이다.
한시외전韓詩外傳》에는 ‘문기세聞其細 부지기대不知其大’로 되어 있으니, ‘’ 또한 ‘’와 같다.



순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.