8-150 其窮也엔 俗儒笑之하고 其通也엔 英傑化之하며 嵬瑣逃之하고
注
倍千人曰英이요 倍萬人曰傑이라 言英傑之士則慕而化之하고 狂怪之人則畏而逃去之也라
곤궁할 적에는 속유俗儒가 비웃고 영달할 적에는 영웅호걸이 감화되며, 기괴하고 고루한 자는 그를 피해 도망가고
注
양경주楊倞注:보통 사람보다 천 배 뛰어난 것을 ‘영英’이라 말하고, 보통 사람보다 만 배 뛰어난 것을 ‘걸傑’이라 말한다. 영웅호걸은 흠모하여 감화를 받고 허황되고 기괴한 사람은 그가 두려워 도망간다는 것을 말한다.