동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
18-115 側載睪芷 以養鼻하고
睪芷 香草也 已解上이라 於車上傍側載之하여 用以養鼻也
○先謙案 史記 作側載臭茝하고 索隱 引劉氏云 側 特也 香也 香草也
言天子行 特得以香草自隨也하고 其餘則否 今以側爲邊側이라 載者 置也 言天子之側常置芳香於左右


그 곁에 택란澤蘭백지白芷를 싣는 것은 그것으로 코의 욕구를 충족시키고
택란澤蘭택란澤蘭
백지白芷백지白芷
양경주楊倞注는 향초이니, 이에 대해서는 이미 위(18-108)에서 풀이하였다. 수레 위 언저리에 이것을 실어 이를 통해 코의 욕구를 충족시키는 것이다.
선겸안先謙案:≪사기史記≫에는 ‘측재취채側載臭茝’로 되어 있고, ≪사기색은史記索隱≫에 유씨劉氏의 말을 인용하여 “은 특별하다는 뜻이다. 는 향기이다. 는 향초이다.
천자가 길을 다닐 때 특별히 향초를 신변에 가지고 다니는 것을 말한다. 그 나머지는 그렇게 하지 않는다. 지금은 을 곁이라는 뜻으로 쓴다. 는 싣는다는 뜻이다. 천자 곁에는 항상 향초를 여기저기에 놓아둔다는 것을 말한다.”라고 하였다.



순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.