동양고전종합DB

荀子集解(7)

순자집해(7)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(7) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
31-61 顏淵對曰
善則善矣 雖然이나 其馬將失하리이다하니
讀爲逸이니 奔也 下同이라 家語 作馬將佚也


안연顔淵이 대답하였다.
“〈그 기술이〉 좋기는 좋습니다. 하지만 그의 말이 장차 도망갈 것입니다.”
양경주楊倞注은 ‘(도망가다)’로 간주해 읽어야 하니, 도망간다는 뜻이다. 아래의 경우도 같다. ≪공자가어孔子家語≫에는 ‘마장일馬將佚’로 되어 있다.



순자집해(7) 책은 2023.12.18에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.