16-51 是一國作謀하면 則三國必起而乘我리이다
注
○兪樾曰 三國은 乃二國之誤라 上文止有楚燕魏三國하니 若依此文이면 則是四國矣라 故知其誤也라
先謙案 言一國作謀면 則三國共起乘我니 三非二之誤라
이와 같은 정세 아래 만약 어떤 한 국가가 공격하려고 획책하면 삼국三國이 반드시 함께 일어나 우리의 허점을 틈타 침범할 것입니다.
注
양경주楊倞注:한 국가가 제齊나라를 공격하려고 획책하면 삼국三國이 그 허점을 틈타 침범할 것이라는 것이다.
○유월兪樾:‘삼국三國’은 곧 ‘이국二國’의 잘못이다. 윗글에 단지 초楚‧연燕‧위魏 삼국三國이 있으니, 이 글대로라면 사국四國이다. 그러므로 그것이 잘못되었다는 것을 알 수 있다.
선겸안先謙案:한 국가가 공격하려고 획책하면 삼국三國이 함께 일어나 우리의 허점을 틈타 침범할 것이라고 말한 것이니, ‘삼三’은 ‘이二’의 잘못이 아니다.