동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
16-106 入境하여 觀其風俗하니 其百姓樸하고 其聲樂不하며
邪淫也 濁也 不流汙 言淸雅也


국경 안으로 들어와 그곳의 풍속風俗을 살펴보니, 그 백성들은 순박하였고 그 음악은 음탕하고 잡스럽지 않았으며,
양경주楊倞注는 간사하고 음란하다는 뜻이다. 는 혼탁하다는 뜻이다. 불류오不流汙는 맑고 아름다운 것을 말한다.


역주
역주1 流汙 : 王天海는 楊倞의 주와 달리 음탕하고 잡스럽다는 뜻이라고 하였는데, 비속한 음악에 대한 표현으로는 이것이 비교적 무난하므로 그에 따라 번역하였다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.