9-212 案平政敎하고 審節奏하며 砥礪百姓이라 爲是之日엔 而兵剸天下勁矣리라
注
○先謙案 此句與下名聲剸天下之美矣相配爲文이니 勁上當有之字라 剸은 讀與專同이라
정치와 교화를 안정되게 처리하고 예절과 제도를 잘 살피며 백성을 단련시킨다고 하자, 이 일을 해냈을 때는 그의 군대가 천하에 최강이 될 것이다.
注
○선겸안先謙案:이 문구는 아래의 ‘명성전천하지미의名聲剸天下之美矣’와 서로 짝을 맞춰 글이 된 것이니, ‘경勁’ 위에 마땅히 ‘지之’자가 있어야 한다. 전剸은 ‘전專’과 같은 글자로 읽어야 한다.