동양고전종합DB

荀子集解(1)

순자집해(1)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(1) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
3-93 不下比以闇上하고 不上同以疾下하며
闇上 掩上之明也
疾與嫉同이라
○ 先謙案 上同 苟合於上이라
成相篇云 愚而上同하면 國必禍라하니라


아랫사람끼리 결탁하여 군주를 우롱하지지 않고 위로 군주와 영합하여 백성을 해치지 않으며,
양경주楊倞注 : ‘암상闇上’은 군주의 눈을 가린다는 뜻이다.
’은 ‘(질시하다)’자와 같다.
선겸안先謙案 : 상동上同은 군주와 구차하게 영합한다는 뜻이다.
순자荀子》 〈성상편成相篇〉에 “어리석으면서 군주와 영합한다면[上同] 국가는 반드시 화를 당한다.”라고 하였다.



순자집해(1) 책은 2024.01.03에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.