동양고전종합DB

荀子集解(3)

순자집해(3)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(3) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
11-185 齊桓公閨門之內奢泰하여 游抏之
與汰同이라 與玩同이라 言齊桓唯此是脩也


제 환공齊 桓公은 궁궐 안에서 향락과 사치가 극에 달하여 즐길거리를 모두 갖췄으나
양경주楊倞注순거簨簴이다. 는 ‘’와 같다. 은 ‘’과 같다. 제 환공齊 桓公이 이것만을 추구한 것을 말한다.
순거簨簴순거簨簴


역주
역주1 縣樂 : ‘縣’은 ‘般’자와 통용하는 것으로, 즐긴다는 뜻이다. 劉師培가 “옛날에 ‘縣’자를 ‘寰’으로 쓰기도 하고 ‘寰’자를 ‘環’으로 쓰기도 하며, 環과 般은 통용하기 때문에 ‘縣’도 ‘般’과 통용한다.”라고 하였다. 〈仲尼篇〉에 “閨門之內 般樂奢汰(궁궐 안에서는 향락과 사치가 극에 달했다.)”라고 하여 이곳과 비슷한 문구로 齊 桓公의 행실을 비판하였다.
역주2 : 설치하고 갖춘다는 뜻이다.
역주3 簨簴(순거) : 編磬이나 編鐘 따위의 악기를 거는 틀이다. 簨은 가로의 틀이고, 簴는 세로의 틀이다.

순자집해(3) 책은 2021.01.29에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.