동양고전종합DB

荀子集解(4)

순자집해(4)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(4) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
16-4 然而不剝脫하고하면 則不可以斷繩이라
剝脫 謂刮去其生澀이라 砥厲 謂磨淬也


그러나 〈껄끄러운 표면을〉 긁어 제거하지 않고 숫돌에 갈지 않는다면 새끼줄도 자를 수가 없다.
양경주楊倞注박탈剝脫은 그 껄끄러운 것을 긁어 제거하는 것을 이른다. 지려砥厲는 숫돌에 갈고 담금질하는 것을 이른다.


역주
역주1 砥厲 : 두 자의 뜻은 모두 숫돌이나, 여기서는 칼을 간다는 뜻인 동사로 사용되었다. 厲는 ‘礪’와 통용한다.

순자집해(4) 책은 2022.08.31에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.