동양고전종합DB

荀子集解(6)

순자집해(6)

출력 공유하기

페이스북

트위터

카카오톡

URL 오류신고
순자집해(6) 목차 메뉴 열기 메뉴 닫기
27-220 古之賢人 賤爲布衣 貧爲匹夫 食則饘粥不足하고 衣則豎褐不完이라 然而非禮不進하고 非義不受하니 安取此리오
豎褐 僮豎之褐이니 亦短褐也 言賢人雖貧窮이라도 義不苟進하니 安取此言過而行不副之事乎


옛날 현인賢人은 미천하면 베옷 입은 서민이고 가난하면 하찮은 필부匹夫였으며 먹는 것은 멀건 죽도 충분치 못하고 입는 것은 짧은 베잠방이도 완전하지 못했다. 그렇지만 예법禮法에 의한 발탁이 아니면 나아가지 않았고 도의道義에 의한 녹이 아니면 받지 않았으니, 어찌 〈행동이 겸손하지 않아 말이 지나치는〉 그런 일을 하겠는가.
양경주楊倞注수갈豎褐은 노복이 입는 잠방이이니, 또한 ‘단갈短褐(짧은 잠방이)’이라고도 한다. 현인賢人은 비록 가난하고 궁색하더라도 도의를 〈따를 뿐〉 구차하게 나아기지 않으니, 어찌 말이 지나쳐 행동이 그에 따르지 못하는 이런 일을 취하겠느냐는 말이다.



순자집해(6) 책은 2022.01.20에 최종 수정되었습니다.
(우)03140 서울특별시 종로구 종로17길 52 낙원빌딩 411호

TEL: 02-762-8401 / FAX: 02-747-0083

Copyright (c) 2022 전통문화연구회 All rights reserved. 본 사이트는 교육부 고전문헌국역지원사업 지원으로 구축되었습니다.